iii.
.
.
EEElll nnnaaaccciiimmmiiieeennntttooo dddeee JJJeeesssúúússs
a) La versión canónica (Evangelio según San Lucas,
adaptación)
• Ioseph: José (no se declina)
• Betheleem: Belén (no se declina)
• pannum, -i: pañal
• praesepium, -ii: pesebre
•...
More
iii.
.
.
EEElll nnnaaaccciiimmmiiieeennntttooo dddeee JJJeeesssúúússs
a) La versión canónica (Evangelio según San Lucas,
adaptación)
• Ioseph: José (no se declina)
• Betheleem: Belén (no se declina)
• pannum, -i: pañal
• praesepium, -ii: pesebre
• diversorium, -ii: posada
b) La versión del Evangelio de Ps.
Mateo (evangelio
apócrifo)
Cum essent Ioseph et Maria in Bethleem, peperit filium suum primogenitum;
et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio, quia non erat eis locus in
diversorio.
1.
El ángel lleva a María a una cueva
Et cum haec dixisset, iussit angelus stare super iumentum, quia tempus
advenerat pariendi, et praecepit descendere de animali Mariam et ingredi in
speluncam subterraneam, in qua lux non fuit umquam sed semper tenebrae, quia
lumen diei penitus non habebat.
Less