MOD.
GRIFONE
TRINCIA PIEGHEVOLE
Il trincia pieghevole mod.
GRIFONE risulta idoneo per lavorazioni su mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietola, erba,
girasole, set aside per trattori da 88-186 kW (120-240 HP).
FOLDING SHREDDER
The GRIFONE folding shredder is recommended for maize,
wer, set aside for tractors from 88-186 Kw...
Mehr
MOD. GRIFONE TRINCIA PIEGHEVOLE Il trincia pieghevole mod. GRIFONE risulta idoneo per lavorazioni su mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietola, erba, girasole, set aside per trattori da 88-186 kW (120-240 HP). FOLDING SHREDDER The GRIFONE folding shredder is recommended for maize, wer, set aside for tractors from 88-186 Kw (120-240 HP). BROYEUR REPLIABLE Le broyeur pliable modèle GRIFONE, s’avère être l’appareil idéal pour maïs, soja, paille, sorgho, feuilles de betterave, herbe, tournesol et pâture pour des tracteurs de 88 à 186 kW (120-240 CV). KLAPPBARE HÄCKSLER Der klappbare Häcksler, Modell GRIFONE, ist für die Bearbeitung von Mais, Soja, Stroh, Hirse, Rübenblättern, Sonnenblumen, Grünbrache und Gras für Zugmaschinen von 88-186 kW (120-240 HP) vorgesehen. TRITURADORA PLEGABLE La cortadora plegable modelo GRIFONE es ideal para la elaboración de maíz, soja, paja, sorgo, hojas de acelga, hierba y girasol, y es apta para tractores de 88 a 186 kW (120-240 HP).
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 8
Aufrufe: 21
Downloads: 0
COLTIVATORE A DISCHI
Erpice a dischi con elementi indipendenti indicato per la
lavorazione delle stoppie e l’affinamento del terreno ad alta
velocità.
Particolarmente adatto alla lavorazione del terreno in
presenza di residui colturali, ottimo incorporamento, affinamento
e livellamento del terreno.
DISC HARROw
Disc harrow with...
Mehr
COLTIVATORE A DISCHI Erpice a dischi con elementi indipendenti indicato per la lavorazione delle stoppie e l’affinamento del terreno ad alta velocità. Particolarmente adatto alla lavorazione del terreno in presenza di residui colturali, ottimo incorporamento, affinamento e livellamento del terreno. DISC HARROw Disc harrow with independent elements, combines high working speed with effective soil mixing to achieve maximum levels of stubble incorporation. Even with relevant volume of organic material, optimal refinement and levelling are guaranteed. DéCHAumEuR à DISquES Déchaumeur à disques avec éléments indépendants pour l’enfouissement des chaumes et le travail superficiel à grande vitesse. Particulièrement indiqué pour la préparation du sol en présence de résidus de culture, excellente incorporation, préparation et nivellement du sol. KuRZSCHEIBENEGGE Kurzscheibenegge mit unabhängigen Elementen, zur Bearbeitung von Stoppelfeldern und zur Bodenkrümelung mit hoher Geschwindigkeit
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 12
Aufrufe: 8
Downloads: 0
ERPICE ROTANTE PIEGHEVOLE 160 ÷ 350 HP
Erpice rotante pieghevole mod.
JUMBO per trattori da 118 a
257 kW (160-350 HP), con rullo posteriore, cambio centrale di
velocita a leva e super riduttori laterali per P.
d.
p.
a 1000 giri/min.
FOLDING POWER HARROW 160 ÷ 350 HP
JUMBO model folding power harrow recommended for tractors from...
Mehr
ERPICE ROTANTE PIEGHEVOLE 160 ÷ 350 HP Erpice rotante pieghevole mod. JUMBO per trattori da 118 a 257 kW (160-350 HP), con rullo posteriore, cambio centrale di velocita a leva e super riduttori laterali per P. d. p. a 1000 giri/min. FOLDING POWER HARROW 160 ÷ 350 HP JUMBO model folding power harrow recommended for tractors from 118 to 257 kW (160-350 HP), equipped with rear roller, central gearbox with hand lever and super side reduction gears for P. T. O. 1000 r. p. m. HERSE ROTATIVE REPLIABLE 160 ÷ 350 HP Herse rotative repliable mod. JUMBO pour tracteurs de 118 à 257 kW (160-350 CV), équipée de rouleau arrière, boîte de vitesses centrale à levier et super boîte latérale P. d. F. 1000 t/mn. KLAPPBARE KREISELLEGGE 160 ÷ 350 HP Schlepper zu 118 bis 257 KW (160-350 PS), mit Nachlaufwalze, Zentralgetriebe mit Hebel und seitlichen Super-Untersetzungsgetrieben für Zapfwelle zu 1000 UpM. GRADA ROTATIVA PLEGABLE 160 ÷ 350 HP Grada rotativa plegable mod. JUMBO para tractores de 118
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 14
Aufrufe: 23
Downloads: 0
HERSE ROTATIVE FIXE
GRADA ROTATIVA FIJA
KREISELEGGEN
FIXED POWER HARROW
MOD.
DC RAPIDO
ERPICE ROTANTE FISSO
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 14
Aufrufe: 23
Downloads: 0
MOD.
TIGRE
TRINCIA SPOSTABILE E POLIVALENTE 70÷100 HP
Trincia polivalente e robusto per diversi impieghi come lavorazione
su stocchi di mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietole, di patate,
erba, girasole, set-aside per trattori da 51 a 74 kW (70 - 100 HP).
BROYEUR DÉPORTABLE ET POLYVALENT DE 70 A 100 CV
Broyeur polyvalent et...
Mehr
MOD. TIGRE TRINCIA SPOSTABILE E POLIVALENTE 70÷100 HP Trincia polivalente e robusto per diversi impieghi come lavorazione su stocchi di mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietole, di patate, erba, girasole, set-aside per trattori da 51 a 74 kW (70 - 100 HP). BROYEUR DÉPORTABLE ET POLYVALENT DE 70 A 100 CV Broyeur polyvalent et robuste conçu pour traiter différents produits: tiges de maïs, soja, paille, sorgho, feuilles de betteraves et de pommes de terre, herbe, tournesol, jachère; il est porté par des tracteurs de 51 à 74 kW (70 - 100 Cv). TRITURADORA DESPLAZABLE Y POLIVALENTE 70÷100 HP Cortadora polivalente y robusta para diversos empleos, para trabajar, por ejemplo, con rastrojos de maíz, soja, paja, sorgo, hojas de remlocha, de patata, césped, girasol, set-aside para tractores de 51 a 74 kW (70 - 100 HP). VERSCHIEBBARER MULCHER 70-100 PS Robuster Mehrzweck-Häcksler für unterschiedliche Einsatzzwecke, wie das Verarbeiten von Maisstängeln, Soja, Stroh, Sorghum, Rübenblättern, K
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 8
Aufrufe: 7
Downloads: 0
FALCO
AQUILA
AQUILA R
JUMBO R
KLAPPBARE KREISELEGGE
Klappbare Kreiseleggen von 80 bis 257 KW (110 – 350 PS).
ERPICE ROTANTE PLEGABLE
Arado rotatorio plegable desde 80 a 257 KW (110-350 HP).
GRADE ROTATIVA DOBRÁVEL
Grades rotativas dobráveis de 80 a 257 KW (110 – 350 HP).
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 20
Aufrufe: 6
Downloads: 0
MOD.
LUPO
MOD.
DELFINO
ERPICI ROTANTI 25 ÷ 80 HP
Erpici rotanti per trattrici di bassa potenza, da 20 a 59 kW
(25-80 HP), con slitte o rullo posteriore e riduttore di velocità
per P.
d.
p.
540 giri/min.
HERSES ROTATIVES 25 ÷ 80 HP
Herse rotative pour tracteurs de 20 to 59 kW (25-80 HP),
equipée avec patins lateraux ou rouleau...
Mehr
MOD. LUPO MOD. DELFINO ERPICI ROTANTI 25 ÷ 80 HP Erpici rotanti per trattrici di bassa potenza, da 20 a 59 kW (25-80 HP), con slitte o rullo posteriore e riduttore di velocità per P. d. p. 540 giri/min. HERSES ROTATIVES 25 ÷ 80 HP Herse rotative pour tracteurs de 20 to 59 kW (25-80 HP), equipée avec patins lateraux ou rouleau arrière et boîte vitesses pour P. d. F. 540 T/m. GRADA ROTATIVA 25 ÷ 80 HP Grada rotativa para tractores de 20 a 59 kW (25-80 HP), con patines ò rodillo trasero y cambio velocidades Tdf 540/ 1000 R. p. m. KREISELLEGGEN 25 ÷ 80 HP Kreiselegge für Schlepper von 20 bis 59 kW (25-80 PS), mit Gleitkufen oder Walze und Wechselgetriebe Zapfwelle 540 UpM. POWER HARROWS 25 ÷ 80 HP Power harrows for tractors from 20 to 59 kW (25-80 HP), equippedwithskidsorrearrollerandsinglespeedgearboxfor P. T. O. 540 r. p. m.
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 8
Aufrufe: 32
Downloads: 0
i dissodatori Artiglio, Attila e Pinocchio sono attrezzi
portati composti da due serie di ancore con angolo di
penetrazione progressivo ed esplosori regolabili con profondità
massima di lavoro rispettivamente di 65 - 55 e 45 cm.
Subsoiler models Artiglio, Attila and Pinocchio are
mounted implements comprising two sets of eradicators...
Mehr
i dissodatori Artiglio, Attila e Pinocchio sono attrezzi portati composti da due serie di ancore con angolo di penetrazione progressivo ed esplosori regolabili con profondità massima di lavoro rispettivamente di 65 - 55 e 45 cm. Subsoiler models Artiglio, Attila and Pinocchio are mounted implements comprising two sets of eradicators with a progressiveangleofpenetrationandadjustablereversiblecoulters with 65 - 55 and 45 cm maximum working widths, respectively. Les sous-soleusesArtiglio,Attila et Pinocchio sont des outils portés, constitués de deux séries de dents avec angle de pénétration progressif et d’éclateurs réglables à une profondeur maximum de travail respectivement de 65 - 55 et 45 cm. dieuntergrundlockererArtiglio,AttilaundPinocchiosind Anbaugeräte, die sich aus zwei Serien von Lockerungszinken mitprogressivemAnstellwinkelund einstellbarenAuswerfernmit max. Arbeitstiefe von 65 - 55 und 45 cm zusammensetzen. Los subsoladores Artiglio, Attila y Pinocchio son equipos suspend
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 8
Aufrufe: 32
Downloads: 0
DL
DS
DC-DCR
DM-DMR
STARRE KREISELEGGE
Starre Kreiseleggen für Traktoren von 22 bis 147 KW
(30 – 200 HP).
ERPICE ROTANTE FIJO
Arado fijos para tractores desde 22 a 147 KW (30-200 HP).
GRADE ROTATIVA FIXA
Grades fixas para tractores de 22 a 147 KW (30 – 200 HP).
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 20
Aufrufe: 9
Downloads: 0
MOD.
TORNADO
TRINCIASTOCCHI SPOSTABILE
Trincia polivalenti e robusti per diversi impieghi come lavorazione su
stocchi di mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietole, di patate, erba,
girasole, set-aside per trattori da 44 a 74 kW (60-100 HP).
BROYEUR CULTURES DÉPORTABLE
Broyeur pour tavailler mais, soja, paille, sorgho, feuilles,...
Mehr
MOD. TORNADO TRINCIASTOCCHI SPOSTABILE Trincia polivalenti e robusti per diversi impieghi come lavorazione su stocchi di mais, soia, paglia, sorgo, foglie di bietole, di patate, erba, girasole, set-aside per trattori da 44 a 74 kW (60-100 HP). BROYEUR CULTURES DÉPORTABLE Broyeur pour tavailler mais, soja, paille, sorgho, feuilles, herbe, tornesol, pour tracteur de 44 to 74 kW (60-100 CV). TRITURADORA DESPLAZABLE Trituradoras polivalentes y robustas para diversos empleos, como trabajos en maìz, soja, paja, sorgo, hojas de remolacha y patata, hierba, girasol, set-aside, para tractores de 44 hasta 74 kW (60 100 HP). VERSCHIEBBARE HÄCKSLER Häcksler für Maisstoppel, Soja, Stroh, Blattschnitt, Gras, Sonnenblumen und Branchland; es ist geeignet für Traktoren von 44 bis 74 kW (60-100 HP). ADJUSTABLE STRAW CHOPPER Multi-purpose sturdy shredders for working on cornstalks, soya, for tractors from 44 to 74 kW (60-100 HP).
Weniger
Ab Jesus Beltran
Adobe PDF Dokument
Veröffentlicht am Feb. 22nd 2011
Seiten: 6
Aufrufe: 32
Downloads: 0